
A DVDt, ami ezt a borítót viseli, itt vettük Kamillával egy sarki bódéban még tavaly októberben. 12 mese egy lemezen, mindkét felén, mert két oldala van, 6-6 film. Mind amerikai, 2000 után készült, és monoton hangon beszél oroszul (voice over).
Meséket kértem tört oroszommal, orosz meséket. Az asszony talán hülyének is nézett kicsit, a fejét csavargatta, s végül ezt adta. Kamilla felismerte a borítón Garfieldet, Shrekket meg a Jégkorszak-beli figurákat, hát megvettük 100 rubelért. Ez kb 3 euro, s ezt osztva 12-vel ki lehet számolni, mennyibe kerül egy mesefilm DVDn, ha az ember elfogadja a tizenkettő-egy-tucat ajánlatot.
A filmek képminősége változó, van köztük egész elfogadható, de több olyan is, hogy a tévé felbontása mellett sem érdemes próbálkozni velük. A voice over-t nem lehet kikapcsolni, de legtöbbször ott mormog mögötte az angol eredeti. Gondolom, filmenként még egy hangsáv már nem fért volna rá a lemezre, de nem is hiszem, hogy volna rá igény. A tévében is így szokás. Természetesen van más ajánlat is, 6 vagy 4 filmes, esetleg a teljes DVDt kitöltő filmeket is lehet kapni, ha megkeresi az ember.
Ha csupán a mesefilmek dátumát nézzük (2006:6, 2005:1, 2004:3, 2002:1, 2001:1) kiderül, hogy a legfrissebb ajánlat. A több mint 2 éves 'régi' filmek csak ezért kaphattak helyet, mert 'első részei' az újaknak. Ez a piac logikája, visszafele írja a történelmet, s a régi ma csak akkor érdekes, ha az új termék megteremti a helyét a fogyasztás láncolatában.
Azóta sem néztük meg mind a 12 filmet. Többet foglalkoztatott engem ez a lemez, mint a gyerekeket. Szerencsére.
Utolsó kommentek