Néhány napja Matyi szókincse új 'szóval' bővült: káf-káf. Hangsúlyos k-val mondja, sőt kiáltja, miközben harciasan rohan, vagy éppen megáll szembe valakivel. Gondoltuk, hogy az oviban tanulta, mert van már néhány orosz szava, amit onnan hozott: 'oj-oj' (ez orosz jajgatás), 'mám' (~anya) és a 'ták' (~így). Kamilla, aki már egész mondatokban beszéli az óvodai oroszt, nem tudja, hogy mi lehet. A szótárakban sincs benne.
Péntek délután megtudtam, hogy mit jelent. Amikor öltöztünk, hogy induljunk haza, egy ovis legényke plüsskutyával a kezében ott forgolódott az öltözőben, és mutatta nekünk hogyan ugat a kutyája: 'káf-káf'.
Káf-káf
2007.03.03. 21:53 | foszto | Szólj hozzá!
Címkék: család orosz élet
A bejegyzés trackback címe:
https://foszto.blog.hu/api/trackback/id/tr9242698
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Nincsenek hozzászólások.
Utolsó kommentek